martes, 14 de mayo de 2013

Eric Whitacre: Coro virtual en vivo

El compositor y director de orquesta Eric Whitacre ha inspirado a millones de personas al reunir, en "coros virtuales", a cantantes de muchos países en un mismo video. Ahora, por primera vez, crea la experiencia en tiempo real, con 32 cantantes de todo el mundo que vía Skype se suman a un coro que está en el escenario (montado a partir de tres coros universitarios locales) en una interpretación épica de la pieza "Aguacero" [Cloudburst] de Whitacre, basada en el poema "El cántaro roto" de Octavio Paz.

                               VER VIDEO

En 1991 tuve quizá la experiencia más profunda y transformadora de mi vida. Estaba en tercer año, de los 7 que estudié en la universidad. Y di un par de vueltas de la victoria. Estaba de gira con el coro universitario por Carolina del Norte y nos quedamos un día luego de todo un día de viaje en bus y estábamos descansando mientras admirábamos este lago idílico entre las montañas. Oíamos el sonido de grillos, pájaros y ranas y mientras estábamos allí sentados vimos venir desde el norte unas nubes "a la Steven Spielberg" que venían sobre nosotros y cuando estaban a mitad de camino sobre el valle, ¡Dios me libre!, todos los animales del lugar dejaron de emitir sonido al unísono. ¡Ufff! Esa tensa calma, como si pudieran sentir lo que estaba a punto de suceder. Y entonces nos cubrieron las nubes y luego ¡bum!, un trueno enorme y una cortina de lluvia. Fue algo extraordinario, y cuando volví a casa encontré un poema del mexicano Octavio Paz, y decidí ponerle música una obra para coro, llamada "Aguacero", que interpretaremos en un momento.
Retrocedamos tres años en el tiempo. (Música) Lanzamos en YouTube el Proyecto de Coro Virtual; 185 coristas de 12 países. Allí ven un video en el que dirijo a estas personas que están en sus dormitorios, en las salas de estar en sus casas. Hace dos años, en este mismo escenario, estrenamos Coro Virtual 2, 2052 coristas, de 58 países, esta vez interpretando una obra que compuse llamada "Dormir". Y apenas en la primavera pasada lanzamos Coro Virtual 3, "Noche acuática", otra obra que compuse, esta vez para unos 4000 coristas, de 73 países. (Música)
Y mientras le contaba a Chris del futuro del Coro Virtual y de las posibilidades de crecimiento, él me desafió a usar la tecnología tanto como fuese posible. ¿Podemos hacerlo en tiempo real? ¿Podemos hacer que la gente cante en tiempo real?
Con la ayuda de Skype es lo que vamos a intentar hoy. Ahora interpretaremos "Aguacero". La primera parte será interpretada por los coristas en vivo, en el escenario. Me acompañan coristas de Cal State Long Beach, Cal State Fullerton y Riverside Community College, algunos de los mejores coros de aficionados del país. (Aplausos) Y en la segunda parte de la obra se nos sumará el coro virtual, 30 coristas de 30 países.
Hemos llevado la tecnología a su máxima expresión, pero aún así hay casi un segundo de latencia, que, en materia musical, es toda una vida. Nos manejamos con milisegundos. Por eso adapté "Aguacero" para que acepte esa latencia y que los coristas canten con la latencia en vez de tratar de sincronizar con los otros.
Así, con profunda humildad, y sujeto a aprobación, presentamos "Aguacero".
(Aplausos)
(Piano)
♪ La lluvia... ♪ ♪ Ojos de sombra de agua ♪ ♪ ojos de agua de pozo ♪ ♪ ojos de agua de sueño. ♪ ♪ Soles azules, verdes remolinos, ♪ ♪ picos de luz que abren ♪ ♪ astros como granadas. ♪ ♪ Dime, tierra quemada, ¿no hay agua? ♪ ♪ ¿Sólo sangre, sólo polvo? ♪ ♪ ¿Sólo pisadas desnudas sobre la espina? ♪ ♪ La lluvia despierta... ♪ Hay que dormir con los ojos abiertos, hay que soñar con las manos, soñemos sueños activos de ríos buscando su cauce, sueños de sol soñando sus mundos. ♪ Hay que soñar... soñar... ♪ ♪ Hay que cantar hasta que el canto eche raíces, ♪ ♪ tronco, ramas, pájaros, astros... ♪ ♪ hay que desenterrar la palabra perdida, ♪ ♪ recordar lo que dicen la sangre ♪ ♪ y la marea, la tierra y el cuerpo, ♪ ♪ volver al punto de partida ♪
♪ ♫ ♫ ♪
(Aplausos)
["El cántaro roto", de Octavio Paz] [Traducción de Lysander Kemp, adaptado por Eric Whitacre]
Eric Whitacre: Beth. Annabelle, ¿dónde están? Jacob. (Aplausos) Gracias.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario